Slash and Burn, a Dr. Siri novel by Colin Cotterill – Part 2

Anyone who knows anything about Laos knows the Plain of Jars is a mystery itself because the origin of ancient jars strewn remains unknown after centuries of guesswork. In this eighth Dr. Siri mystery, a joint U.S./Lao MIA mission must fly through heavy smoke to reach the P de J.

The Lao and American teams are billeted in separate wings of the aptly named Friendship Hotel. It’s also something of a mystery that the hotel, which began life as the Snow Leopard Inn in the provincial capital of Xiengkhouangville, was still standing, because Xiengkhouangville was wiped off the map. The narrator notes:

There was nothing remarkable about the Friendship Hotel other than the miracle of its continued presence. It stood amid a landscape of craters in the most bombed area of the war.

From 1964 to 1973, Americans dropped 2.3 million tons of ordnance on Laos, and a third of it, including tens of thousands of small devices called “bombies.” didn’t go off . Years later, farmers and their children in Xieng Khouang are still stumbling upon the unexploded ordnance, and as a result the author notes, few residents of the area could claim a full set of limbs.

As an ice-breaker to melt the animosity that hangs like a shroud over their joint endeavor, the Americans suggest the former enemies play charades, miming what they do for a living. When Peach the translator moves her hands to symbolize two people talking (I’m thinking of France Nuyen’s charming hand movements in the song “Happy Talk”), the Lao participants guess that Peach is a duck farmer. That’s about the only laugh for about 200 pages.

The next day the mission sets up shop at the abandoned airbase at Long Cheng. The starting point for thousands of sorties the U.S. flew against Lao Communists, this was where the missing pilot took off a decade earlier. The MIA search team meets in the former home of General Vang Pao, the Hmong leader at the heart of the C.I.A.’s Secret Army. The home of the former hero is now “a two-story outer-suburb motel of a place, as incongruous as the shirt-and-tie spooks who’d built it.” The Americans bring with them a dozen cases of cold Bud. At the time of the MIA mission, beer was hard to come-by. Spearing hot dogs at Vang Pao’s place, the Laotiand are warming up to American hospitality, observing that “Americans had the art of seduction down to a fine point.”

Waiting for the visiting Americans are several hundred hilltribes people, They’ve come to the abandoned spy base carrying scraps of war materiel and bones in the erroneous belief that Uncle Sam will pay a reward for evidence of MIAs. Some have brought tin ration trays, bootlaces, Zippo lighters and shell casings; others brought non-matching bones that they laid out in full skeletons. Obviously, “There were a lot of desperate people in the northeast.”

On the second day, a group of ethnic Phuan from a remote village arrive with a litter carrying the horizontal stabilizer of a helicopter, and not just any helicopter but the one Capt. Boyd flew when he disappeared. Now the search for the pilot, live or dead, and his crash site begin in earnest. We later learn that TIME’s Rhyme, who looks like Woody Allen, has taken aerial shots of the Plain of Jars from the hatch of the American helicopter.

With the help of assorted gang mates and supernatural spirits, including the ghost of the recently departed (murdered) King of Laos, Dr. Siri unravels a history of intrigue among the Americans that is rooted in the Vietnam War and the thirst for money and power. Senator Bowry, for example, who is searching for his lost son, went to war to do good and did very well. He hustled teak from Thailand, made a lot of money, invested it in real estate, grew stinking rich and used his fortune to enter politics.

Senator Vogal the Third, who has come to join the search team, boasts that America was transparent and accountable when he was a clerk at the U.S. Embassy in Vietnam. Civilai, the ex-Politburo member who’s as cynical as his comrade Dr. Siri, brings his condescension to a boil.

“I imagine everything was open and above board,” Civilai says. “Not like in Laos.”

“You couldn’t possibly know just how much good the U.S. was doing for your country,” the G.O.P. senator says, adding that the vast majority of the U.S. budget for Laos was spent on aid. Civilai corrects his accounting.

“The vast majority of your budget went on B-52s and ordnance.” Alleging he has a copy of the U.S. Embassy budget for Fiscal 1970 in his room, Civilai continues:

Your total expenditure for that year was $284 million… $162 million of which was tagged as military assistance… (while) Only $50 million was assigned to aid.

“That’s still a considerable humanitarian effort in anybody’s book,” interjected the Senator’s aide Ethel Chin.

“Except in your book,” counters Civilian. “Humanitarian aid included feeding the Royal Lao Army and several thousand irregulars.” Some went to refugee programs.

When Chin says the refugees were fleeing “the atrocities you people inflicted against them,” Civilai says the U.S. bombed a third of Laos’s population out of their homes, and Ted Kennedy’s 1969 Senate subcommittee found that 40,000 Laotian refugees were “dispossessed as a direct result of U.S. bombing.”

Yeah, says Vogal, but “Kennedy was a Democrat with undisguised Communist leanings.”

The plot twists and turns crazily and so do the relationships between Lao and Americans. Quick at first to criticize each other’s cultural and political intricacies, they are ultimately, in a few cases, able to relish them.

On the other hand, Ugly Americans will be Ugly Americans, and Dr. Siri discovers that there are some bad apples, some very bad apples, in every bunch.

 

 

The Quiet American (films), 1959 and 2002

Movie posters, 1958, 2002

1959 movie directed by Joseph L. Mankiewicz

2002 movie directed by Philip Noyce

There’s a story behind Joseph L. Mankiewicz’s 1959 screen adaptation of Graham Greene’s 1955 novel. It’s a story with political overtones and it’s not entirely clear what role politics played when Mankiewicz surgically depoliticized the novel. At the center of the  artistic intervention intrigue is Edward Lansdale, the real-life Air Force major general and C.I.A. operative most prominently associated with American military and espionage intervention in Southeast Asia. Greene denies modeling the quiet American Alden Pyle on Lansdale; but both the real Lansdale and the fictional Pyle walked a small black dog on the streets of Saigon in 1952, when Greene himself served as a foreign correspondent. Both Lansdale and Pyle had a consuming interest in keeping Southeast Asia free of Communism at all costs.

Director Mankiewicz met Lansdale in Saigon and it’s known that Lansdale advised the filmmaker when he was adapting Greene’s novel for the screen, boldly flipping an essentially anti-American novel into a pro-American film. In the transformation process, the novel’s Alden Pyle lost his name (He was simply called The American in the film.) Pyle not only lost his name; he lost his savvy East Coast upbringing, his Ivy League education and his job as economic adviser (cum C.I.A. agent) in the U.S. mission.

Portrayed by the World War II hero Audie Murphy, The American of the film is a Texan who works for a foundation. He’s more of a Gomer Pyle than an Alden Pyle: a do-gooder who says ” Oh, golly.” It seems his main occupation in Saigon is to make Phuong more American. Moviegoers may wonder if the Boy Scout was secretly a cowboy James Bond but there’s no way of knowing. Curious minds also want to know if Mankiewicz defanged his movie for political purposes, or merely to sell tickets?

The 2002 version of the film astutely casts Michael Caine in the role of Thomas Fowler although there were fewer accolades for the casting of Brendan Fraser as Alden Pyle (Pyle gets his name back). Caine was nominated for Best Actor in the Academy Awards, Golden Globes and BAFTA.

Critics agreed that the 2002 film was better written — without help from the C.I.A., — and better directed by the Australian Philip Noyce, who closely follows Graham Greene’s celebrated story line.

 

Hustle the East – by Mark Tawen, 2018

Black Rose Writing, November 2018

Hustle the East is a new novel that tells a touching story of love and loss while touching all bases of Ugly Americanness. Three narrators trace the tragic history of Laos as a pawn in the Cold War, shedding light on America’s immoral and inhumane bombing campaign.

In what the author calls “faux memoirs,” we witness the turbulent downfall of a centuries-old monarchy through the eyes of an American teacher and two Laotians of starkly different backgrounds. The future of the Kingdom of Laos and the lives of the narrators come under the shadow of reckless Americans back when America thought it was invincible. The repercussions of what happened in the Seventies last for decades, into the new Millennium.

The American narrator Paul “Benny” Bendit is a straight-arrow straight out of college in Illinois. As a newbie, he naively imagines he can help erase the image of the Ugly American in Southeast Asia. On his first day in Laos, Bendit glimpses Henry Kissinger on a historic peace mission that has dark implications for the 600-year-old Kingdom. Bendit also meets Jack Gaines, a feckless fellow teacher who’s siphoning money out of hopeless situations. From the get-go, Bendit marks Gaines as a charlatan. But seen through other eyes, Gaines is a complex con artist, a loathsome and lovable bad guy. In retrospect, Bendit recalls: “… It took me a while to figure out that in Laos the good guys were the bad guys.”

The second narrator is an orphan of colonialism who became a monk and a gravedigger. Sangkhom notes wryly that he and Gaines were born on opposite sides of the world and they started out on opposite side of the war. When East twains with West, their fates become entwined — but only as far as the next plot twist.

In the opinion of the third narrator, the enigmatic Lao ingénue Chansamone, Gaines is like a centipede: “The first two legs don’t tell the whole story.” A complicated love triangle arises out of chaos but the course of love doesn’t run true in a country on the verge of collapse.

Borrowing pages from The Ugly American, this new novel is like a Who’s Who of (Fictional) Americans Mucking About in Southeast Asia. Apart from Bendit and Gaines, we meet half a dozen Americans attempting to influence history or hustle the East. Tommy Mangold was a helicopter pilot and bona fide war hero in Vietnam before giving up his Air Force wings to work as a civilian in Laos. As an aid worker, he worked behind the scenes and below the radar to defend democracy in Asia. On the day Kissinger comes to Vientiane, Mangold curses all he’s done in the name of the democracy, and does a 180.

Mohawk Jones was born to missionaries in the mountains that merge northern Thailand with Laos. His knowledge of highlands culture and languages made him invaluable to America’s efforts to win the hearts and minds and military service of the Hmong and other mountain dwellers. Recruited by the C.I.A., Jones abandons the Gospel and trains the highlanders to kill for Freedom and Uncle Sam.

Ernest Leitner is a widower who landed in Laos after selling his farm. If he wasn’t so short, Leitner could have stood in for the pitchfork-wielding Iowa farmer in Grant Wood’s “American Gothic.” Obviously patterned after one of the good guys in The Ugly American, Leitner is an agricultural adviser who’s spending his life savings to lift Hmong farmers out of poverty. A saint among the scoundrels sent by USAID, Letiner makes personal sacrifices to improve the lives of Laotians displaced by bombs.

Warren Rippington delivers the milk and hard rice (ammo) for the C.I.A.’s Air America. The fearless mercenary pilot admires President Nixon’s anti-Communist gumption. But when the course of history takes a wrong turn, even a gung-ho guy like Rippington can shed a tear. Unbelievably it’s not the Communists but Congress that brings Humpty Dumpty down.

Stanford Oh is a Korean-American Vietnam War veteran who serves as a Consular Affairs Officer for the U.S. Embassy in Vientiane. When a fellow American is arrested by Lao Communists, Consul Oh advises him to confess to everything. In a newly Communist country, the diplomat doesn’t know if it’s worse for an American to be charged with murder, espionage or anti-social behavior.

The author rejected the standard Disclosure Statement that states: “Any resemblance to actual persons, living or dead, or actual events is purely coincidental.” That’s because the fictional sweep of Hustle The East takes place against a backdrop of actual historical events. It’s no coincidence that readers learn more about the actual persons named Eisenhower, Kennedy, Nixon, Kissinger, Dr. Tom Dooley and a pair of American ambassadors who directed the bombing of Laos.

How many Ugly Americans can you count?

 

NOW AVAILABLE AT AMAZON.COM and BARNES & NOBLE

 

The Road Not Taken: Edward Lansdale and the American Tragedy in Vietnam – by Max Boot, 2018


Anyone who investigates the behavior of Ugly Americans in Southeast Asia (what my friend Jim calls Ugly Americanity) in fiction or fact, will stumble upon Edward Lansdale. Every major work on the C.I.A. has had to deal with Lansdale’s personality, professionalism and impact on the intelligence organization; some praising him as a Good Guy in the idealistic Kennedy mold and a genius at anti-guerrilla tactics; others deriding him as a lightweight ad man, if not a madman, who loved to gab with Asians but did not grab the complexity of their cultures. President Kennedy teased Lansdale that he was America’s James Bond but Lansdale demurred. saying he was not the 007 type.

I’ve been hearing about this larger-than-life intelligence operative psy-war guru for 50 years and now, thanks to military historian Max Boot, I know a great deal about him, about 600 pages of novelistic non-fiction about him.

Followers of the Ugly American Book Club will recall that the real-life Brigadier General Edward Lansdale, who was U.S.A.F. and C.I.A., was the model for Air Force Col. Edwin Barnum Hillandale, a hero of The Ugly American. They both played the harmonica and ate in panciterias to make friends with Filipinos. William J. Lederer, author of The Ugly American, was a friend of Lansdale’s and an unabashed admirer of the undercover agent’s uncommon approach to patriotism and quashing Communism.

Lansdale also has a connection to The Quiet American. Both he and Graham Greene lived in Saigon in 1954. When the book came out in 1956, Lansdale told his wife that Greene’s undercover intelligence agent Alden Pyle was “supposedly based upon me.” For his part Greene denied it, saying Pyle was “younger and more innocent” than Lansdale and besides the book was written before Lansdale arrived in Saigon. When he finally read the book, Lansdale complained that Greene got the politics wrong as well as his description of plastic explosives.

In 1956, Lansdale invited the Hollywood director Joseph L. Mankiewicz to his home in Saigon to discuss a film version of Greene’s best-seller. The Hollywood producer had acquired the film rights to prevent Europeans from making an “anti-U.S.” movie. The two witty conversationalists hit it off, and it was Lansdale who came up with a plot twist that made the movie anti-Communist and infuriated the English author. Boot describes the plot inversion as an example of Lansdale’s touch for psychological warfare.

In fact, Lansdale already had some experience in spinning yarns to paint the Vietnamese Communists as Evil Incarnate in the eyes of the American public. In 1954, a flotilla of U.S. Navy vessels transported tens of thousands of Catholics from North to South Vietnam in what became known as Operation Passage to Freedom. The most influential, hair-raising account of the exodus came in the form of Dr. Tom Dooley’s 1960 book, Deliver Us from Evil. The handsome young American doctor vividly describes accounts of Vietminh persecuting Catholics and using chopsticks as instruments of torture. A USIS official, who believed Vietnamese would never waste chopsticks, said he first heard the chopstick torture stories from none other than that wild and crazy psy-ops guy Lansdale.

Boot describes Lansdale as an early purveyor of fake news with a political purpose. Lansdale was very proud of “black psywar” leaflets he penned purporting to be Vietminh leadership preparing an attack on Hanoi, and instructions he distributed on how to inventory prospective war booty, and fake charts showing how U.S. atomic bombs would annihilate the North.

Though Lansdale was not present when the South Vietnamese President Ngo DInh Diem was ousted and assassinated (the turning point of Morris West’s The Ambassador), he served as an adviser to Diem during the Geneva Convention that split Vietnam in half.

Boot’s bountiful new book is a superbly researched biography of Lansdale that covers more than a century of American military intervention in Asia, beginning with the Filipino-American war. Through Lansdale’s letters and author interviews, the biographer lovingly recreates Lansdale’s family tree and the tricky relationship he had with his American wife and his Filipina mistress. But more tellingly, Boot traces Lansdale’s path from ad copywriter for Levi’s to psywar expert and nation-builder. We follow his secret exploits in the jungles of the Philippines, his friendship and mentorship of the Philippine President Ramon Magsaysay, and the brilliant unorthodox strategies he employed to undermine and eventually disarm the Huk Rebellion of Filipino Communists.

Based on his success countering insurgency in the Philippines, and despite his lack of knowledge about Cuba, Lansdale was put in charge of America’s campaign to counter Fidel Castro. Though Lansdale was one of the few C.I.A. men who opposed the Bay of Pigs invasion, he bore the brunt of blame for the Agency when the invasion failed. Before long, Lansdale was back in Vietnam.

The second half of the book sets out on the road to war in Vietnam before it steers us toward an analysis of the road not taken. Some Monday Morning armchair generals say American presidents should have authorized the use of even greater force against North Vietnam, sooner and spread wider, to nip the Communist insurgency in the bud. But what if Uncle Sam had used less force? It should have been obvious to the Joint Chiefs of Staff as it apparently was to Lansdale, that Vietnam was not a conventional battlefield that could be won by artillery and air power. What if Washington had focused its massive economic and political power on how to best serve the Vietnamese people and make them prosper? Could a lighter military hand guided by a more enlightened nation-building brain have succeeded where tons of bombs and Napalm failed?

 

 

The Ugly American – by William J. Lederer and Eugene Burdick, 1958

Mass-market paperback, 1962

The Ugly American is paramount in my pantheon of novels about Americans bungling about in Southeast Asia. As literature, The Ugly American is not a great novel or even a good novel. A New York Times book reviewer opined that it was “neither subtle as art nor altogether convincing as fiction.” But it touched a nerve, and half a century after its publication, the book’s title remains a catch-phrase for incompetent and insensitive U.S. diplomats, arrogant entrepreneurs, and even travelers and tourists from the States who act badly abroad.

The novel is clumsily episodic, consisting of loosely intertwined sketches. On the plus side, the authors serve up engaging descriptions of what it’s like to live and work as an American in Southeast Asia. Unfortunately, some of the sketches read like a CV.

What stands out most about the American miscreants Lederer and Burdick found mucking about in Southeast Asia is their ineptitude — but that’s the whole point of the exercise.

The authors set their story in Sarkhan, a fictional Southeast Asian country “out toward Burma and Thailand.” The trouble brewing in Sarkhan serves as a snapshot of the mid-1950s when America was wading into the quagmire the French left behind in Indochina.

Perhaps the ugliest American in the book is “Lucky” Lou Sears, a three-term U.S. Senator. When Lucky Lou loses his bid for re-election, he appeals to the White House for a post-Senate sinecure. Alas there are no federal judgeships available so they offer him an ambassadorship in Sarkhan. “Where the hell’s Sarkhan?” the future envoy asks. When Lucky Lou learns that the ambassador’s mansion comes rent-free with an entertainment allowance, and diplomats can buy alcohol tax-free, he agrees to represent the United States in Sarkhan.

In stark contrast to Lucky Lou Sears, we meet another Lucky Lou, the Soviet ambassador to Sarkhan, Louis Krupitsyn. Unlike his American opposite number, Lucky Lou 2 can read and write Sarkhanese. Moscow’s man in Sarkhan spent months preparing for the assignment with conscious efforts to appeal to the local people; he lost 40 pounds; he took ballet and nose-flute lessons to better appreciate Sarkhanese music and dance; he read Sarkhanese literature and attended lessons on Buddhism. Upon his arrival in the country, he humbly presents himself, bowing low, to the Prime Minister and the Chief Abbot of Sarkhanese Buddhism. While the American ambassador gleans information from lavish cocktail parties where Asians are not invited, the Soviet ambassador gets his information from Sarkhanese drivers and translators working for the Americans.

Nearly halfway through the book, Lou Sears gets his judgeship. He is succeeded in Sarkhan by Ambassador Gilbert MacWhite, a professional Foreign Service officer. MacWhite has taken the trouble to learn a lot about the country and learn a little of the language. MacWhite considers his appointment a capstone to his career, and readily accepts the mantle of crusader against creeping Communism. He travels to the Philippines, Vietnam and Burma to learn about Communist atrocities and counter-insurgency tactics to quell the tide. Though well intentioned MacWhite makes mistakes that will cost him dearly. Meanwhile the chapters of his fact-finding tour provide entrée for the authors to fictionalize a several Americans who were well-known in Southeast Asia, among them a Cold War warrior who closely resembles the C.I.A. operative Edward Lansdale, a pioneer in psychological warfare and counter-terrorism.

A few of the heroes are unselfish technical specialists who chose to live among the people they’re there to help. In Cambodia, we meet Tom Knox, a poultry expert from Iowa, who strives to improve food security among impoverished farmers. Knox suggests to the U.S. aid mission that for very little money, he could import hens and roosters from America to strengthen the local breeding stock, and increase Cambodian annual egg production from 30 eggs per hen to 200. But enamored of big military-industrial type development projects, Uncle Sam turns him down.

In Vietnam, we meet Homer Atkins, the Ugly American of the title. The irony is that Atkins, who describes himself as ugly, is the antipathy of the ugly actors who give Americans a bad name. Atkins prefers to live outside the capital without the creature comforts so crucial to top American officials. Atkins is a doer. He’s not comfortable taking meetings with misguided U.S. officials. Rather than look them in the eye, he looks down at his thick-veined, liver spot-freckled, grease-stained hands. His hands remind him he’s an ugly man but Atkins takes courage knowing he can always earn a good living with his ugly hands.

Atkins is a self-made millionaire who felt a calling to help people in developing Asia. He travels around Vietnam, talking to all kinds of people, and assessing the need for the dams and military roads the Americans are advocating. In his final report, Atkins tells the American aid apparatus that the Vietnamese people don’t need roads designed for tanks; they need the building blocks of development, like quarries and brick factories. Scorned in Saigon, the Ugly American is invited to Sarkhan, where Ambassador MacWhite challenges him to build sustainable water systems in the boonies, an assignment Atkins relishes. (Atkins plays a major role as a highway engineer in the movie version of “The Ugly American” as discussed below.)

The Ambassador – by Morris West, 1965

Mass-market paperback cover

Like The Ugly American, The Ambassador begins with a prefatory note: “This is a work of fiction, built by the time-honored literary method of peopling an historic situation with characters construed out of the imagination of the author.”

In the novel, an embattled Prime Minister of South Vietnam, under intense political pressure from the United States to resign, grants an interview to a visiting Australian novelist. In real life, Morris West was Australia’s best-selling novelist (The Devil’s Advocate, The Shoes of the Fisherman) when he interviewed South Vietnam’s Ngo Dinh Diem in October 1963. West felt compelled to report Diem’s views to Australia’s ambassador and notes of the interview were passed along to the American ambassador. A month later, on November 2, 1963, Diem was ousted by his Army generals and assassinated after attending morning Mass. A fellow Catholic like Diem and West, President John F. Kennedy approved the C.I.A.’s decision to support the generals over Diem.

In the year following the assassination, West plumbed his imagination to create American characters and portray inside-the-Embassy conversations and gut-wrenching rationalizations. The characters peel away layers of religious, spiritual, pragmatic and patriotic reasoning as they explore the morality, practicality and military options of dealing with a despotic but democratically elected South Vietnamese leader.

A guilt-ridden West delves into what right America and its anti-Communist allies, including Australia, had to interfere in the politics of Vietnam, Laos and Cambodia. What right did Westerners have to choose sides, employing massive economic and military might – and ultimately resorting to war – to stand in the way of self-determination in Southeast Asia?

Though the author has construed a dozen American characters in the Saigon embassy and the halls of power in Washington, three well-drawn, highly complex characters stand in the crux of the morality play.

The ambassador of the title, Maxwell Gordon Amberley, is the newly arrived U.S. envoy in Saigon. Modest, mature, elegantly mannered, and measured in his approach to his awesome responsibility, the erudite Amberley appears to be the embodiment of what a U.S. ambassador should be.

Like Amberley, the dapper CIA Director Harry Yaffa is a true professional. But as the top CIA agent for Vietnam, Laos and Cambodia, Yaffa is amoral. Without moral scruples, he takes on the Agency’s most sordid chores with efficiency and a near-sexual excitement. On Amberley’s first day on the job, Yaffa hands him an automatic pistol and warns, “This is an assassin’s town.”

The embassy’s First Secretary, Melville Adams, is intended as a study in contrast, reserving to himself the right to question and even refuse his Government’s bidding when it runs counter to his own beliefs. Like Amberley, Mel Adams must make difficult decisions in a morass of multicultural and morally ambivalent situations.

Reflecting West’s fervid Catholicism and intellectual interest in Buddhist philosophy, Amberley veers between the yin and yang of Yaffa and Adams. He cannot function in Saigon without Yaffa. He cannot live in a diplomatic bubble without Adams, the cloying conscience of well-meaning Americans.

In the end, Amberley acts as he must, as the instrument of United States policy.. “…(W)hat else was left to me?” the ambassador asks himself. “My small inheritance of good manners, polite custom and traditional morality had been laid waste by the processional march of history. My action, any action, was a futile gesture against the trampling might of elephants.”

The CIA-backed coup that led to Diem’s assassination continues to haunt U.S. policy around the world and the lessons, artfully illustrated by West in a beautifully written novel, go unheeded. As I write this, The New York Times reports that the United States is being accused of plotting with Army generals who oppose embattled Venezuelan president Nicolás Maduro.

Deliver Us From Evil and The Edge of Tomorrrow – by Dr. Tom Dooley, 1956, 1958

Author-signed bookplate in my 1956 hardcover edition of Deliver Us From Evil

Mass-market paperbacks

Dr. Tom Dooley’s acclaimed books recount the medical and humanitarian miracles he wrought as a Navy medic in North Vietnam. His rousing descriptions of how he witnessed Communist atrocities, healed the sick, and aided legions of Catholic Vietnamese refugees, made Americans swell with patriotic pride and resolve to put an end to the evil. As the Cold War heated up, Dr. Dooley’s hair-raising anti-Communist vitriol was raising the curtain on expanding U.S. diplomatic and military involvement in Vietnam.

As a fifth grader in 1958, I was amused that there was a song on the radio called “Hang Down Your Head Tom Dooley” that was not about the bestselling author. But more to the point, as an impressionable young American and a Cub Scout for several months, I was horrified at how atheist Viet Minh Communists were torturing innocent Vietnamese Catholics seeking religious freedom. Dr. Dooley described in gory detail how Communists shoved chopsticks in children’s ears to keep them from hearing prayers, how they tortured priests by pounding nails into heads, and how they punished hundreds of Vietnamese women by disemboweling them for being Catholic. These indignities were akin to what we kids paid to see in the Medieval Torture Section of Ripley’s Believe It Or Not in Times Square. But being that this was happening in real time, and not in the Middle Ages, the Communists’ torture of Vietnam’s Catholics seemed even more egregious.

Although Dooley’s books are found on non-fiction and history shelves, it’s now known that some of his purplest prose, including his descriptions of wholesale torture techniques, was pure fiction. There’s a body of research illustrating that a lot of what Dooley wrote was exaggerated or fictionalized. In a post-Vietnam War light, one now sees Dooley’s tales of his own awe-inspiring exploits as propaganda, a literary form in its own right. The Pentagon Papers notes that Dooley was not only a doctor; he was an intelligence operative.

In fact the author William J. Lederer was in Saigon working for the C.I,A, when he first heard about Dooley’s work with refugees from Communism in Haiphong. Lederer encouraged Dooley to popularize his experience in books and actually helped edit some chapters. It is no mere coincidence that the harmonica-playing character of Colonel Hillandale in The Ugly American is based on Air Force Lt. Col. Edwin Lansdale, the C.I.A. chief in Saigon who recruited both Lederer and Dooley as propagandists for the anti-Communist cause. In The Ugly American, Lederer fictionalized Dooley as the good-guy hero Father John Finian, further blurring the line between fact and fiction.

Dooley the author did a good job of portraying himself as a selfless hero. Imagine that a handsome Navy medic from Missouri, scarcely 30 years old, could do so much to counter the scourge of Communism! It all seemed too good to be true and in fact, U.S. diplomats in Hanoi sent an alarm to the U.S.I.S., signaling their doubts that Dooley had done in real life what his character did in his bestselling books. The diplomatic report that doused water on Dooley’s doings was kept classified for decades, until after the Vietnam War.

After leaving the Navy, Dooley remained an icon of anti-Communism and American do-goodism, raising funds for hospitals and orphanages in Laos and Vietnam, appearing on TV frequently while bound to a contract with The Reader’s Digest that made him ubiquitous in that publication celebrating American values.

Dooley died of cancer on his 33rd birthday. Despite the falsehoods in his non-fiction, he left a true legacy in the form of the Thomas A. Dooley Foundation, which set up clinics and hospitals in rural and remote parts of Laos. A New York Times article published in 1964 eulogized him in this way: “Tom Dooley continues to live in the hearts of the deprived people of Asia. His life and the continuing program of the Dooley foundation stand for the best in American traditions.” Thankfully, there is some truth to his fiction.

 

 

 

 

Air America – book and film, 1979, 1990

 

Air America by Christopher Robbins nonfiction, 1979

Air America (film) directed by Roger Spottiswoode, 1990

Here’s one for the books: a serious, well written work of nonfiction about heroic American pilots you can respect is turned into an unfunny comedy action movie about Americans acting like idiots in Laos, a country few Americans cared about.

Christopher Robbin’s Air America chronicles how the O.S.S. and its successor the C.I.A. secretly set up airlines to move men and materiel around areas of strategic interest, e.g. declared or undeclared war zones. The C.I.A.-chartered airline operated in support of U.S. government operations in Vietnam and Laos, from 1959 to 1975. At the height of its activity, Air America operated 80 aircraft, making it one of the world’s largest airlines.

While the book is a valuable resource, the movie of the same name is a worthless exercise. Although author Robbins fought for a screenwriting credit, he later tried to disassociate himself from the cinematic disaster.

The movie is about two Americans who fly for the C.I.A. airline during the so-called Secret War in Laos, which was no secret to the people of Laos. On one level, it’s a buddy movie about two wacky pilots. An old hand played by Mel Gibson, and a neophyte, played by Robert Downey, Jr., take on the challenges of flying the unfriendly skies between U.S.-backed Lao forces and Vietnam-backed Laotian Communists insurgents. Even if you liked Mel Gibson in one or more of his many roles, you probably won’t like him here.

You can view the movie on YouTube with Spanish subtitles:

https://gloria.tv/video/cSkzSxikfMZo6ZDuZvCDiwP73

We’re supposed to take interest in the sophomoric freshman pilot’s initiation into the ranks of the vaunted flying fraternity. We’re supposed to turn a blind eye to the veteran pilot’s sideline business of selling U.S. weapons on the black market to finance his retirement. We’re supposed to root for the pair to escape being framed as fall guys for higher-level Americans involved in the heroin trade.

We know that America’s warriors were disillusioned over our nation’s catastrophic failure in Southeast Asia. This post-Vietnam version of the Vietnam-era turns cynicism into silliness. After a few minutes in the cockpit with Gibson and Downey, we don’t care much about what they think or do, or what happens to them, even after they’re shot down behind enemy lines.

Central to the movie’s plot is the unscrupulous General Lu Soong, a fictionalized version of the real-life Hmong hero General Vang Pao. There’s a scene where General Soong’s aircraft arrives at a crash site to recover a drug shipment without bothering to rescue Downey’s downed pilot character. The Hollywood types who made this movie seem to have delighted in vilifying Vang Pao, who was living in exile in California at the time.

The movie also lampoons a fact-finding mission of U.S. senators who get the runaround when they come to investigate Air America’s involvement in trafficking drugs. A key scene takes us into a Laotian heroin factory but for a more compelling look, follow Denzel Washington as drug dealer Frank Lucas on a buying trip to the Golden Triangle in “American Hustler” directed by Ridley Scott.

Before the movie “Air America” is done with frat-boy antics in a deadly serious war, the two buddies deign to help an attractive USAID worker rescue raggedy refugees. Even in their saving grace, when Gibson and Downey swing into action we are unmoved.

The New York Times panned Air America as a film that “fails on every possible level.” Writing in The Times, investigative journalist Robbins said the movie distorted his book and falsely implied that Air America was in the business of helping the United States get heroin money to finance the Secret War – something he himself hinted at – and moreover, the comedy dishonored the courageous men who flew dangerous missions. One of the film’s directors responded, saying that the Gibson and Downey characters were “complex, sympathetic and ultimately heroic.” I found them inane, pathetic and ultimately idiotic.